segunda-feira, 11 de setembro de 2017

Reportagem Hand Talk

                           ESCOLA​ ​SUPERIOR​ ​DE​ ​EDUCAÇÃO​ ​|​ ​NÚCLEO​ ​DE​ ​PRÁTICAS​ ​|​ ​PORTFÓLIO


A​ ​tecnologia​ ​ajudando​ ​crianças​ ​com​ ​deficiência​ ​auditiva
 Tatiane​ ​Fernandes​ ​dos​ ​Anjos,​ ​RU:​ ​1363687
 Andriely​ ​Carise​ ​Lirio​ ​dos​ ​Santos,​ ​RU:134852
Polo​ ​–​ ​Campo​ ​Largo​ ​-​ ​PR Data​ ​01/09/2017
 
                                                   Fonte:​ ​​https://blog.handtalk.me/

A Escola Estadual Macedo Soares, adquiriu um app que está contribuindo muito para o aprendizado das crianças de inclusão, especificamente aquelas que são portadoras de deficiência auditiva. Com   esse aplicativo instalado nos celulares dos alunos, o professor poderá dar mais suporte para aqueles     que necessitam, a educação é para todos, sem restrição, sem diferenças, toda criança tem o direito        a estudar em uma escola comum, e é pensando nisso que a escola resolveu adquirir esse aplicativo.     A professora Márcia é responsável por auxiliar 20 crianças em sala de aula sendo uma com               deficiência​ ​auditiva,​ ​então​ ​a​ ​professora​ ​pesquisou​ ​e​ ​resolveu​ ​adquirir​ ​o​ ​aplicativo​ ​Hand​ ​Talk  O aplicativo Hand Talk é brasileiro, foi criado no Estado de Alagoas por três amigos estudantes da       Universidade Federal de Alagoas. Foi premiado internacionalmente no ano de 2013 pela           Organização​ ​das​ ​Nações​ ​Unidas,​ ​como​ ​o​ ​melhor​ ​aplicativo​ ​social​ ​do​ ​mundo Hand Talk é uma plataforma que traduz simultaneamente conteúdos em português para a língua brasileira​ ​de​ ​sinais​ ​(Libras)​ ​e​ ​tem​ ​por​ ​objetivo​ ​a​ ​inclusão​ ​social​ ​de​ ​pessoas​ ​com​ ​tal​ ​necessidade. O aplicativo funciona com um intérprete virtual, Hugo, que reage a comandos de voz, texto, imagens e fotos, convertendo em tempo real os conteúdos em português para LIBRAS e permite também que ouvintes​ ​possam​ ​aprender​ ​a​ ​se​ ​comunicar​ ​em​ ​Libras.

                           ESCOLA​ ​SUPERIOR​ ​DE​ ​EDUCAÇÃO​ ​|​ ​NÚCLEO​ ​DE​ ​PRÁTICAS​ ​|​ ​PORTFÓLIO

A princípio usou-se o dispositivo móvel com o aluno em particular, num momento específico da aula, para atendê-lo individualmente, para aprender a manipular e conhecer o aplicativo, enquanto seus       colegas​ ​faziam​ ​atividades​ ​diversificadas,​ ​em​ ​grupos​ ​de​ ​aprendizagem. Num segundo momento, foi realizada uma atividade com os nomes de animais, sua classificação quanto a cobertura de seus corpos e número de patas de cada um. Esta atividade foi realizada com a turma ouvinte e o aluno surdo. Foram estudados com o aplicativo Hand Talk os sinais de alguns animais como macaco, gato, cachorro, galinha, coelho e sapo, usando seguinte sequência de informações: mostrando a figura do animal, nome dele escrito numa ficha e o sinal referente em Libras, pois estava atendendo a alunos ouvintes em fase de alfabetização em Língua Portuguesa​ ​e​ ​o​ ​aluno​ ​surdo​ ​em​ ​Libras​ ​e​ ​Língua​ ​Portuguesa.  O​ ​aplicativo​ ​pode​ ​ser​ ​utilizado​ ​em​ ​todas​ ​as​ ​disciplinas. A faixa etária dos alunos dessa turma é entre 7 e 8 anos de idade, porém o aplicativo por ser utilizado​ ​em​ ​diferentes​ ​turmas​ ​e​ ​faixa​ ​etária​ ​de​ ​idade. Os​ ​principais​ ​objetivos​ ​deste​ ​aplicativo​ ​são: ·​ ​Plataforma​ ​de​ ​tradução​ ​de​ ​Português​ ​para​ ​Libras. ·​ ​Acessibilidade​ ​à​ ​comunidade​ ​surda. ·​ ​Inclusão​ ​social​ ​a​ ​deficientes​ ​auditivos. ·​ ​Dicionário​ ​ou​ ​tradutor​ ​gramatical​ ​da​ ​língua​ ​portuguesa​ ​para​ ​libras. ‘As vantagens de ter um aplicativo como esse em sala de aula é que A versão Hand Talk App é distribuída gratuitamente nos portais dos desenvolvedores de sistemas operacionais para smartphones (HAND TALK, 2014), e total compatibilidade com os navegadores Google Chrome e Internet​ ​Explorer. A usabilidade de uma aplicação com o propósito de traduzir Português para LIBRAS é muito importante e deve ser observado, além da facilidade de operação que deve ser disponibilizada ao usuário​ ​aos​ ​itens​ ​de​ ​acessibilidade,​ ​sem​ ​prejudicar​ ​o​ ​visual​ ​do​ ​site. ‘Uma das desvantagens que observou-se no aplicativo ao utilizá-lo, é que não há a possibilidade de selecionar uma letra ou frase para a tradução, e sim, somente parágrafo inteiro. Considerou-se que o software não possui uma operação fácil para usuários com poucos conhecimentos em operação de​ ​computadores.

Nenhum comentário:

Postar um comentário